동경・오사카 게스트하우스&먼슬리맨션, 영어대응 임대건물 정보 사이트 : 외국인 하우스&룸 쉐어/하우스 쉐어를 동경・오사카(관동・관서)에서!
1 YOKOSO

J&F Plaza-방의 사용방법

ZOUK
NEXT
1.玄関(현관)
玄関には、必ず表札をつけてください。
현관 앞에는, 반드시 이름을 써 두세요.
住宅の鍵には、マスターキーがありません。万一、鍵を紛失されますと、錠ごと取り替える費用を負担して取り替えなければなりません。
주택의 열쇠에는, 마스타키가 없습니다. 만일, 열쇠를 분실하시게 되면, 열쇠 전체의 교체비용을 본인이 부담해야합니다. (열쇠 분실시 열쇠전체 교체는 반드시 하여야 합니다.)
玄関の土間は防水してありませんので、清掃時には絶対に水を流さないように注意してください。
현관입구는 방수가 되지 않습니다. 물청소는 하지 않도록 주의 해 주세요.
玄関の戸の下に物をはさんで開け放しておくことはしないで下さい。蝶番のゆがみで施錠できなくなったり、ドアクローザーが故障したりします。
현관문 밑에 물건을 끼워서 문을 열어두지 않도록 해 주세요. 현관문 고장에 원인이 됩니다.
集合郵便受け箱には必ず名札を差し込みましょう。
우편함에는 반드시 이름을 적어 둡시다.
姓名が郵便受けにかかれていないと、郵便配達の人は宛名に人が住んでいるかどうか迷ってしまいます。友人と一緒に住んでいる場合は両方の姓名を書いておいて下さい。
우편함에 이름을 적어두지 않으면, 우편배달부는 우편물의 주인이 현재 이 집에 살고 있는지, 어떤지 망설이게 됩니다. 두사람이 함께 살고 있을경우에는 두사람 모두의 이름을 적어두세요!!
KICH 2.台所(부엌)
排水管のつまりの原因になりますので、ゴミは絶対に流さないようにします。廃油も固まって詰まる原因となりますので流さないで下さい。
배수관 막힘의 원인이 되기 때문에 쓰레기류는 절대 씽크대 하수구에 흘려 보내지 말아주세요.

飛び散った油の飛まつを放置したままにすると、付着したほこりやゴミが酸化してしつこい「油よごれ」になります。そうなると、なかなか汚れが落ちにくくなります。
조리시 주변으로 튄, 기름을 그대로 방치하면, 기름위에 먼지나 쓰레기가 앉게되며, 이것들이 산화를 하여 쉽게 떨어지지 않는 기름때가 됩니다. 청소하기가 굉장히 힘들어 집니다.
調理をした後は、台所の汚れをきれいに拭き取る習慣をつけましょう。かんたんなお手入れも、習慣化すると、とても効果的です。
조시 후에는, 부엌의 더러워짐을 깨끗이 닦아내는 습관을 들입시다. 간단한 손질을 습관화하면 굉장히 효과적입니다.
3.バルコニー(발코니)
サッシ等で囲いをし、部屋を改造することは禁じられています。また、通常、バルコニーに物置等を設けることは認められていません。
샷시등으로 에워싸거나, 방을 개조 하는것은 금지되어 있습니다. 또, 통상, 발코니에 물건두는 곳을 설치하는것은 금지되어 있습니다.
バルコニーは、入居者個人で管理するものです。日頃からサビが発生しないように気をつけましょう。バルコニーに鉢植えなどを置くと、肥料や水がバルコニーにかかり、サビの原因になります。
발코니는, 입주자 개인이 관리하는 곳입니다. 평소에 깨끗이 관리하여, 녹이 슬지 않도록 합시다. 발코니에 화분등을 두면, 비료나 물이 튀어 녹슬음의 원인이 됩니다.
KAGU
4.リビング(거실)・・和室(와시츠)
「和室」とは、床材として日本特有のタタミを使用している部屋のことです。
「和室:와시츠」란, 바닥자료로 일본 특유의 다다미를 사용하고 있는 방을 가르킵니다.
湿気と埃は、タタミの敵です。湿気と埃のあるタタミは、ダニやカビが発生しやすく不衛生ですので、掃除や換気を十分に行ってください。
온기와 먼지는, 다다미의 적입니다, 습기와 먼지가 있는 다다미는, 진드기나 곰팡이가 발생하기 쉬우며, 비위생적이기에, 청소나 환기를 충분히 해 주도록 합시다.
タタミにジュータンを敷くとダニやカビが発生しやすくなります。
다다미에 융단을 깔면 먼지진드기나 곰팡이가 발생하기 쉽습니다.
タタミが汚れたときは、水を薄めた漂白剤を布にしみこませ、タタミの表面を拭き取ります。汚れが落ちたら、水拭きしたのち渇いた布で水気をふきとります。タタミは湿気やすく、カビが生えやすいので、よく換気をしてください。
다다미가 더러워진 경우는, 표백제를 엷게 푼 물을 걸레에 적셔, 다다미의 표면을 가볍게 닦아 냅니다. 얼룩이 지워졌다면, 물걸레질을 한 다음, 마른걸레로 물기를 깨끗이 닦아 냅시다. 다다미는 눅눅해 지기 쉬우며, 곰팡이가 발생하기 쉬우므로, 자주 환기 시켜 주도록 합시다.
HURO
5.風呂(욕실)
風呂の入り方(욕실 사용방법)
ふろの使い方は、家庭によって少しずつ違うようですが、ここでは、一般的なものをご紹介します。
욕실 사용방법은, 가정마다 조금씩 다를 수 있지만, 여기서는, 일반적인 사용방법을 소개합니다.

1.まず、身体を軽く洗います。
먼저, 몸을 가볍게 씻어냅니다.

2.湯船に入ります。
욕조에 들어갑니다.

3.外できれいに身体を洗います。
욕조를 나와 깨끗이 몸을 씻어 줍니다.

4.浴槽に入って体をよくあたためます。
다시한번 욕조에 들어가 몸을 따뜻하게 데워줍니다.

5.身体をよく拭きます。
몸을 잘 닦아 줍니다.

家族全員が入るまで、入浴後も浴槽のお湯は抜きません。
가족전원이 사용하기 전에, 사용후에도 욕조의 물은 버리지맙시다.
銭湯の入り方(대중 목욕탕 사용방법)
  1.まずBATH、服を脱いで、服と荷物をロッカーに入れて鍵をかけます。鍵はなくさないようにします。
먼저 옷을 벗고, 옷과 짐을 락커에 넣은다음 문을 꼭 잠급니다. 열쇠는 잃어버리지 않도록 합니다.
2.湯船に入る前に身体を洗ってください。
湯船の中ではタオルや石鹸は使わないようにします。
욕탕에 들어가기 전에, 몸을 깨끗이 씻고 들어갑니다.
3.洗い場で下着とか洗濯はしないようにしてください。洗い場からでるときは、身体を拭いてからでます。
씻는 곳에서, 속옷등의 세탁은 금지입니다.
씻는 곳으로 부터 나올 때에는, 물기를 깨끗이 닦고 나옵니다.
●銭湯の入り方が分からない時の日本語表現(Asking for help in Japanese)
・銭湯の入り方を他の人にたずねる時に使います。
セントウノハイリカタガワカリマセン。オシエテクダサイ。(senntou no hairikata ga wakarimasen。oshiete kudasai。)
・대중탕 사용 방법을 다른 사람에게 물어볼 때.
:대중탕 사용방법을 잘 모르겠습니다. 좀 가르쳐 주세요. - (센토우노 하이리카타가 와카리마셍. 오시에테 쿠다사이)
KICH  
6.水まわり(건물 안에서 물을 사용하는 곳을 말함)
(1)ガス 가스
換気の不足、ガス漏れ、不完全燃焼の場合は、一酸化炭素中毒になる危険があります。
환기부족, 가스 샘, 불완전연소의 경우는, 일산화탄소 중독이 될 위험이 있습니다.
入居する時はガス会社の立会いで開栓し、ガス漏れの有無、器具取扱い上の注意を聞いて事故のないようにします。
입주 할 때는, 가스회사의 사람을 불러 가스의 첫 개시를 하고, 가스가 새는지 어떤지 확인하며, 기구취급상의 주의를 듣고 사고가 나니 않도록 주의합시다.
(2)水道 수도
台所やトイレの水が止まらなくなったり、配管などから漏水しているときは、メーター・ボックス内の元栓を閉めてから、受け持ちの営業所等へ連絡してください。
부엌이나 화장실의 물이 멈춰지지 않거나, 배관등에서 누수되고 있을 때는, 계량기 안의 개폐장치를 잠그고, 담당자의 영업소등으로 연락 해 주세요.
水道使用中に断水があったときは、直ちに蛇口を閉めてください。
수도 사용 중에, 단수가 생겼을 때는, 즉시 수도꼭지를 잠그도록 합시다.
閉め忘れますと、断水が解消したときに自分の住戸はもちろん、階下の住戸まで水浸しにすることがあります。このような場合は、すべて原因者の負担で建物を修理しなければならない他、他人に与えた損害の賠償もしなければならなくなります。
수도꼭지 잠그는 것을 잊어버리면, 단수가 해소 됐을 때에 본인의 집은 물론, 아래층 집까지 침수되는 경우가 있습니다. 이와같은 경우는, 모든것이 원인제공자의 부담으로 건물을 수리 합니다. 그 외, 타인에게 입힌 손해배상까지 원인제공자의 부담입니다.
外出時には、必ず水道の蛇口をよくしめ、また外泊などの時は元栓も閉めるようにしましょう。
외출시에는, 반드시 수도꼭지를 잘 잠그고, 외박등의 경우는 개량기의개폐장치도 잠그도록 합시다.
7.共用部分(공용부분)
(1)階段・廊下(계단・복도)
階段や廊下には物を一切置かないで下さい。通行の邪魔になるだけでなく、非常時の避難に差し支えます。
계단과 복도에는 물건을 일체 두지 마세요. 통행에 방해 일 뿐만 아니라, 비상시의 피난에 지장을 줍니다.
(2)自転車置場(자전거 주차장)
自転車等の盗難その他の事故による被害については、仲介業者および家主は、一切の責任を負いませんので、事故防止には十分気をつけてください。
자전거등의 도난 그 외의 사고에 따른 피해에 대해서는, 중개업자 및 집주인은, 일절 책임을 지지 않습니다. 그러므로, 사고방지에 신경쓰도록 합시다.
不要になった自転車等は、ご自分で廃車し、決して自転車置場に放置しないようにしてください。
필요없어진 자전거등은, 본인 스스로 폐차처리하고, 절대 자전거 주차장에 방치 하는 일이 없도록 해 주세요.
topback